Hospital peruano implementa atención en idiomas nativos

Cerca del 80% de los pacientes del Instituto Nacional de Salud del Niño llegan de diversas regiones del país y muchos de ellos provienen de comunidades nativas que no hablan castellano.

En el Perú existen 48 lenguas originarias: 44 amazónicas y 4 andinas que están agrupadas en 19 familias lingüísticas. Durante muchos años, fueron consideradas como dialectos y menospreciadas frente al castellano. Incluso, pese a que son idiomas oficiales, uno de los principales inconvenientes es la difusión, por lo que algunos como el taushiro están en riesgo de extinción.

La realidad no solo dificulta la comunicación entre comunidades sino que perjudica el tratamiento de problemas de salud. En el Instituto Nacional de Salud del Niño (INSN) de San Borja, cerca del 80% de los pacientes del establecimiento llegan de diversas regiones del país y muchos de ellos provienen de comunidades nativas que no hablan castellano. Ante esto, el establecimiento creó el programa “Hablamos en tu idioma”, a través del cual se forma un nexo de ayuda entre médicos, traductores y pacientes.

Dicha medida busca que toda persona entienda, comprenda y colabore asertivamente en su recuperación. Así, se evita que la firma de consentimientos para procedimientos médicos siga siendo un obstáculo durante la atención.

En total son 600 intérpretes capacitados por el Ministerio de Cultura los que desempeñan la inclusiva tarea. Además, el equipo cuenta con 18 especialistas que hablan lenguas originarias, las cuales en conjunto representan la expresión de una identidad y una manera distinta de entender y describir el mundo.

Noticias Relacionadas

Los podcasts: la nueva tendencia de la que todos hablan

Adrián Bello: la nueva voz del soul pop peruano que te conmoverá